Area Riservata

Password dimenticata?

L'ESPERIENZA DEL TRADUTTORE

News · 30/11/22

In edicola la rivista Tess, tradotta dal Liceo Linguistico



Di nuovo in edicola il numero di Tess, rivista di moda e stile del quotidiano La Provincia di Como, che ha visto ancora una volta la collaborazione degli studenti del Liceo Linguistico Traduttori e Interpreti e Liceo Linguistico Tradizionale Area  Interpreti per tutte le traduzioni in lingua inglese.
 
Un incredibile lavoro coordinato dalla prof.ssa Alessandra Franzini e da Barbara Brunati, entrambe interpreti e traduttrici. 
 
 
Hanno collaborato:
Maya Gazzola, Sara Guanziroli, Isabella Vismara, Rebecca Grieco, Federica Capodacqua, Sveva Maria Ferrari, Tommaso Boninsegna, Andrea Cagnasso, Martina Cassi, Leonardo Amadeo, Arianna Costanzo, Eva Guzzon, Francesco Mosconi, Athena Santucci, Aurora Pusterla, Beatrice Zucca, Corinne Rossi, Lisa Luo, Gaia Paparella, Michele Rava, Victoria Sade Rebai, Lisa Valtulini, Emma Baroncelli, Giulia Lombardo, Fabiana Tettamanti, Daniel Roberto Delzanno, Silvia De Micheli, Fabi Margherita.
 
 
“I nostri traduttori, menti agili e versatili, hanno saputo comprenderne i complessi meccanismi attraverso ricerche mirate al fine di riprodurne fedelmente l’immagine. Siamo tutti ansiosi di conoscere in quale altro mondo ci immergeremo traducendo il prossimo numero di TESS.”
Alessandra Franzini, docente 
 
 
"L’esperienza del traduttore è un tipo di attività che mai avrei immaginato di svolgere ma che ha suscitato in me una grande curiosità e che mi ha donato molto sia in termini di rielaborazione che di utilizzo della lingua in una modalità differente.
Ciò che molte volte non viene tenuto in considerazione è che non è possibile compiere la traduzione di ogni singola parola senza valutarne precedentemente il contesto. Per prima cosa occorre infatti comprendere il significato dello scritto nella lingua originale, e solo successivamente si può impostare la versione. 
Di fondamentale importanza è il messaggio che vogliamo trasmettere. Senza dubbio vi è la possibilità di modificare la struttura e ricorrere a numerosi sinonimi, dal momento che ogni lingua possiede le proprie specificità e varianti. Il risultato finale è l’informazione che si vuole trasmettere al lettore che deve necessariamente essere la medesima.
Ritengo sia stato un progetto molto utile per apprendere la lingua straniera in modo trasversale e mettersi in gioco aprendosi a nuove conoscenze."
Martina Cassi, studentessa
 
Leggi l'articolo apparso su La Provincia di Como




ORIENTAMENTO 2022-2023

Scopri tutte le nostre attività di orientamento

Centro Studi Casnati

Cambridge International School
Centro Studi Casnati

Cambridge International School

Il Centro Studi Casnati raggiunge un prestigioso traguardo internazionale e diventa una Cambridge International School. La storica Università di Cambridge ha selezionato il nostro istituto che diventa una delle 50 scuole riconosciute in Italia. Gli studenti del Casnati si immergeranno in un percorso didattico che consentirà una crescita personale e formativa di respiro internazionale, con un curriculum che diventerà ancora più autorevole e prestigioso.

Scopri di più